-
81 głosówZagłosujOdrzucone
tłumaczenie polskich piosenek
błądto jakiś idiotyzm, na liście pokazuje, przy polskiej piosence jest tłumaczenie na język polski, drugi idiotyzm - po kliknięciu w to tłumaczenie okazuje się, że to tłumaczenie na angielski... po jaką cholerę? edytuj post
anonim 2011-10-30 18:58
Odpowiedź główna Zgadzam się, że nie do końca jest dobrze rozwiązane, bo na początku było założenie tłumaczenia tylko zagranicznych piosenek na język polski. Z czasem jednak pojawiły się głosy i prośby o tłumaczenia polskich piosenek na język angielski jako język międzynarodowy, dla osób które języka polskiego nie znają. Strona tekstowo.pl odwiedzana jest przez ludzi z całego świata, wiele z nich właśnie zainteresowana jest też polskimi piosenkami i dzięki naszej stronie mają możliwość zrozumienia treści tych piosenek. -
- Kto głosował
-
- anonim
- anonim
- anonim
- + 78 anonim
-
anonim
Po to, żeby niektórzy mogli wrzucić polski tekst do translatora google i zarobić kilka nikomu do niczego niepotrzebnych punktów oraz żeby była kupa śmiechu podczas czytania tych tłumaczeń. I po nic więcej.2011-11-01 00:21 -
anonim
więc uważam, że przy polskich piosenkach tak opcja powinna być wyłączona i już2011-11-01 13:28 -
Odpowiedź główna Zgadzam się, że nie do końca jest dobrze rozwiązane, bo na początku było założenie tłumaczenia tylko zagranicznych piosenek na język polski. Z czasem jednak pojawiły się głosy i prośby o tłumaczenia polskich piosenek na język angielski jako język międzynarodowy, dla osób które języka polskiego nie znają. Strona tekstowo.pl odwiedzana jest przez ludzi z całego świata, wiele z nich właśnie zainteresowana jest też polskimi piosenkami i dzięki naszej stronie mają możliwość zrozumienia treści tych piosenek.2011-11-02 12:23
-
anonim
no jak poczytają te tłumaczenia, to spadną z krzesła i stwierdzą, że Polacy to analfabeci...2011-11-02 12:56 -
anonim
to dawajcie też na chiński, bo 1/7 ludności mówi tym językiem...2011-11-03 11:07 -
Anakonda
...A potem byłoby,że ta rozbita głowa po upadku z krzesła to była wina tego portalu. Stwierdzą,że Polacy to analfabeci w jęz. angielskim i mordercy...2011-11-11 19:31 -
anonim
To niech ludzie którzy nie znają angielskiego nie biorą się za tłumaczenia, bo tylko kompromitują siebie i ten kraj2012-04-01 17:14 -
anonim
1. warto promować polskie teksty, bo są o niebo lepsze od wielu durnych zagranicznych; i wiem, że wiele osób z zagranicy poznaje tu polską muzykę i lirykę.
2. fakt, poziom tłumaczenia PL->EN warto byłoby skontrolować, aby nie robić wiochy.
3. nie każdy wrzuca PL->EN w translatora; niektórzy poświęcają więcej czasu na tłumaczenia i trzymają poziom - mimo marnej punktacji; a może wartościować tłumaczenie tak, aby to użytkownicy przyznawali punkty (np.1-10) za poziom tłumaczenia ?
4. ikona EN (lub innych krajów, np. wg oznaczeń samochodowych: Deutsch, Espanol, France) - jak najbardziej wskazana.
2012-09-25 22:34 -
anonim
PS.
5. A jak ktoś uważa, że tłumaczenie zawiera błędy, zawsze może kliknąć "edytuj tłumaczenie" i w mig poprawić. Sam tak czasem robię. I tylko nie wiem, czy jakiś punkcik za to wpada...2012-09-25 22:38