-
4 głosówZagłosujNowe
Kontrola jakości tłumaczeń
sugestiaNiektóre tłumaczenia są akceptowane, a jest to takie partactwo, że aż szkoda gadać. Ile razy muszę się napracować, żeby popoprawiać błędy, bo się ludziom kontekstu rozumieć nie chciało, bądź frazeologizmów. Wiem, że to trudna robota dal adminów, dlatego też moją sugestią jest dodanie opcji oceniania tłumaczeń. edytuj post
anonim 2012-12-16 12:41
-
- Kto głosował
-
- anonim
- + 3 anonim
-
Ntranslator - to jest sposób na tłumaczenie i zdobywanie durnych punktów, dlatego powstają cuda z tekstów.
a moderatorom się po prostu nie chce ich sprawdzać. Ba... w ogóle się im nie chce sprawdzać tego, co inni wrzucają - akceptują z góry na dół - przykład: Rebecca Black - Friday, ostatnie słowa w tekście :D2012-12-16 18:26 -
BananasCodziennie przychodzi ponad setka tłumaczeń/tekstów. Chciałoby się wam je codziennie sprawdzać? No właśnie. Nie da się temu przeciwdziałać.
Nie da się zrobić oceniania tłumaczeń, bo co kilka dni ktoś je poprawia. Pomysł jest więc dobry, ale ciężki do zrealizowania, chyba, że macie jakiś pomysł.2012-12-16 22:50 -
NMi to lotto :)
Jak będę mieć potrzebę, to załapię, domyślę się jakoś o co chodzi w tekście, więc w sumie na nic mi te tłumaczenia...2012-12-17 16:55