• 3 głosów
    Zagłosuj
    Nowe

    Idiomy, frazeologizmy

    sugestia
    Witam, tłumacząc i poprawiając czasem, a czytając często teksty anglojęzyczne, przeważnie autorstwa czarnoskorych raperów, zauważyłem że warto by było dodać przy edycji możliwość oznaczania idiomów które często nie mają polskiego odpowiednika. A nawet jeśli mają to fajnie byłoby móc zaznaczyć coś jako idiom np. z hiperłączem do słownika lub okienkiem z tekstem lub obrazkiem objaśniającym otwieranym po najechaniu, tak aby nie musieć zjeżdżać na dół strony aby przeczytać elaborat z wyjaśnieniem znaczenia. Oczywiście można samemu napisać pod spodem tylko widzę że często pojęcia są mylnie tłumaczone lub tłumaczone dosłownie.
    Pozdrawiam edytuj post

    anonim 2017-04-10 14:57

  • Kto głosował
    • + 3 anonim

Dodaj komentarz

« powrót

Dodaj nową sugestię

Odpowiadają na sugestie :

  • drumik

Aktywni użytkownicy :

  • marttina
  • chvris
  • 5Listopada
  • niko15
  • mikinis
  • HERE
  • app
  • ciasteczko34
  • AntoninaTamara
  • karolciaboncia
  • ibartuzi
  • yabol428
  • evthreads
  • wikimodz12345

więcej »