Spotkałem się ostatnio kilkukrotnie z popularnymi piosenkami, których tłumaczenie tekstu było pprawiane kilkadziesiąt razy a w zasadzie to poprawiane jest na bieżąco, natomiast po samym tłumaczeniu tego nie widać. Z tego miejsca chciałbym zaproponować system oceny tłumaczenia tekstu lub odgórne przyznawanie czegośw rodzaju certyfikatu jakości. Wyeliminowałoby to ciągłe poprawianie tekstu, któy korekty już nie wymaga. Wszystko po to aby podnieść ogólną jakość i prestiż serwisu, który wszyscy razem tworzymy.
Pozdrawiam
dolchus
edytuj post
-
3 głosówZagłosujNowe
Certyfikat, ocena jakości tłumaczeń
sugestia
anonim 2017-04-12 14:36
-
- Kto głosował
-
- + 3 anonim
-
anonimFajnie, ale też widziałam dużo tekstów, które mają rażące błędy, a poprawki są odrzucane. Po co komu błędne tłumaczenie? Mogło by być podobnie, jak na jednym portalu z tłumaczeniami, że każdy dodaje swoje tłumaczenie i sam może je w każdej chwili edytować w przypadku znalezienia u siebie błędu. Często też spotykam się z błędnym tekstem, który się poprawi, a tłumaczenie pozostaje błędne. Tak nie może być.2017-04-12 16:47