-
2 głosówZagłosujNowe
Punkty
sugestiaWydaje mi się, że za poprawianie tłumaczeń (i tekstów w sumie też) też powinny być przyznawane punkty. Często poprawa tłumaczenia oznacza praktycznie przetłumaczenie całej piosenki na nowo (biorąc pod uwagę jakość niektórych tłumaczeń). Nie żeby zdobywanie punktów było sensem mojego życia, ale myślę po prostu że byłoby to fair :) edytuj post
anonim 2011-06-07 14:51
-
- Kto głosował
-
- + 2 anonim
-
MadziaTak jest! Popieram!2011-06-07 14:53
-
Odpowiedź główna Wątek był już poruszany np. tutaj: http://tekstowo.sugester.pl/59581-edytowanie-2011-06-07 14:57
-
akmerookPrzecież za poprawę tłumaczenia dostaje się tyle samo punktów co za dodanie tlumaczenia. Ale po co komu te punkty? Chodzi o to, żeby ktoś czytając tekst ciekawej piosenki nie pomyślał: Boże, co za bzdety. Nie fair jest tylko to, że jeśli wymienia się praktycznie tłumaczenie na nowe to jako autor wciąż widnieje poprzednia osoba, a nie sądzę, żeby wszyscy rzucali się od razu na "historię tłumaczenia". No ale ten wątek też już był poruszany wielokrotnie.2011-06-07 23:42
-
olkaNie fair jest tylko to, że jeśli wymienia się praktycznie tłumaczenie na nowe to jako autor2011-06-20 20:30
-
anonim?
2011-06-20 20:31 -
anonimJak dla mnie, to jest bardzo fair. Jeśli ktoś się napracował na tłumaczeniem i popełnił jakieś drobne błędy, to nie widzę sensu, aby miano twórcy tłumaczenia przypisywane było komuś, kto w sumie niewiele się wysilił i wstawił tylko drobne poprawki. W odwrotnej sytuacji - jeśli ktoś wrzucił beznadziejnie słabe tłumaczenie rodem z "google translate", a ktoś go poprawił ... no cóż. Jeśli chciał, aby ta piosenka miała lepsze tłumaczenie, mógł się za to zabrać pierwszy.2011-06-20 20:31