lub
-
4 głosówZagłosujDlaczego w niektórych przypadkach akceptowane są zdublowane teksty? Np. ostatnio pojawił się tekst zespołu Bayer Full "Powiedz mi czego chcesz", chociaż już wcześniej ten tekst został przeze mnie umieszczony pod pełnym tytułem, takim jak na okładce płyty: "Powiedz mi czego chcesz - Bachata". Wystarczy rzut oka aby stwierdzić że tekst jest ten sam. Albo w przypadku zespołu After Party dwa razy został umieszczony tekst "Tańczę tak jak umiem", tyle że w jednym przypadku tytuł jest napisany poprawnie, a w drugim z błędem "Tańcze tak jak umiem". Bardzo prosiłbym o posprzątanie tego i usunięcie dubli. Pragnę zauważyć, że gdy kiedyś wpisywałem teksty zespołu Ex Dance, które miały identyczne tytuły jak utwory Papa Dance, zostały one odrzucone "z automatu", od razu w momencie wysłania. Fakt, były to te same utwory, zbieżność wynikała z faktu, że Ex Dance powstał w wyniku rozłamu w Papa Dance, więc miał częściowo te same utwory w repertuarze. Tak więc w tym przypadku teksty zostały odrzucone, a tymczasem wspomnianie przeze mnie wcześniej ewidentne duble zostały zaakceptowane. Trochę nie rozumiem takiej polityki. edytuj post
-
1 głosZagłosujHello moonglow Heart
dodałem tłumaczenie czekam 3 dni Wolasz edytuj post -
1 głosZagłosuj
-
1 głosZagłosujHeart-Hello Moonglow
W swoich tłumaczeniach staram się wejść w klimat
danego języka,kraju,dlatego z potrawy wychodzi zimna miłość.Mało cenię tekst w którym słowa
nie pasują do muzyki Wolasz edytuj post -
0 głosówZagłosuj
-
0 głosówZagłosujdodane tłumaczenie
Heart-Hello Moonglow edytuj post -
0 głosówZagłosujskoro współpracujecie z fb (możliwość logowania) to powinna być też możliwość przekierowania na stronę wykonawcy na facebooku edytuj post
-
0 głosówZagłosuj
-
2 głosówZagłosujzróbcie zakładkę "Powiadomienia" w której można otrzymywać m.in. informację o nowych tekstach ulubionego wykonawcy lub którego jest użytkownik fanem oraz te info otrzymywane na maila. edytuj post
-
0 głosówZagłosujRay Noble - The Very Thought Of You
dodałem tłumaczenie -czekam edytuj post -
0 głosówZagłosujUsuńcie te szitowe teksty piosenek Metalliki z serwisu!!!11111 edytuj post
-
0 głosówZagłosujsfsdj siskkds w ew w wfes whq fsfg 0dfs a edytuj post
-
0 głosówZagłosujWedług mnie tekstowo to bardzo ładna i latwa w obsłużeniu strona internetowa, za równo na laptopie, komputerze, tablecie jak i na telefonie. edytuj post
-
1 głosZagłosujpowinna być możliwość udostepnienia publicznie swojego e-mail'a edytuj post
-
0 głosówZagłosujChciałabym opublikować utwór na fb ale wystęouje błąd i nie mogę tego zrobić. edytuj post
-
0 głosówZagłosuj
-
0 głosówZagłosuj
-
0 głosówZagłosujPiosenka Bushido - Für Immer Jung powinna być opisana jako Karel Gott i Bushido - Für Immer Jung edytuj post
-
0 głosówZagłosuj
-
0 głosówZagłosujchcem zeby mogli bys my robic teledyski edytuj post
-
0 głosówZagłosujWolałbym wpisywać swój tekst pod tekstem już
istniejącym,a nie zmazywać go.
ABBA-I have a dream edytuj post -
2 głosówZagłosujSia - Elastic Heart
został on odrzucony za pierwszym razem bo ta piosenka już jest w serwisie ale
(no własnie zawsze jest to ale)
1. ...ale piosenka, która jest w serwisie to jest featuring, który znalazł się na ścieżce dźwiękowej, którejś z części Igrzysk Śmierci, a to co dodaje to wersja solowa, która znalazła się na płycie "1000 Forms of Fear".
2. Jeżeli nie widać różnicy pomiędzy pomiędzy tymi piosenkami wstawiam poniżej teledyski do wersji solo i wersji z soundtracku do Igrzysk
(i tak obie wersje mają osobne teledyski)
- Sia - Elastic Heart
https://www.youtube.com/watch?v=KWZGAExj-es
(Opublikowany 7 stycznia 2015 roku)
- Sia - Elastic Heart (feat. The Weeknd & Diplo)
http://www.metatube.com/en/videos/209397/SIA-Elastic-Heart-ft-The-Weeknd-and-Diplo-Director-s-Cut-Official-Music-Video-HD/
(Opublikowany 14 listopada 2014 roku) edytuj post -
2 głosówZagłosujpopieram ten pomysł, może jakis link wysyłany na e-mail gdyby ktoś odpowiedział na komentarz edytuj post
-
0 głosówZagłosujDlaczego nie moge usunac starszych komentarzy?? edytuj post
-
0 głosówZagłosujNiektóre tłumaczenia piosenek są bezsensowne! edytuj post