• 0 głosów
    Zagłosuj
    Nowe

    TNMK

    błąd
    TNMK - "Areszt", nie powinno się spolszczać, zapisywać polskimi literami tytułu. W ten sposób nikt wpisujący tekst w wyszukiwarkę nie znajdzie tych piosenek, a przede wszystkim tworzy się potworki językowe. To tak jakby teksty Rammstein zapisywać po polsku. Zwłaszcza, że te "tłumaczenia" tytułów pozbawiają ich oryginalnego znaczenia i sensu (znam ukraiński, wiem o czym mówię).

    Areszt ===> Арешт
    Cz/B ===> Ч/Б
    Woda ===> Вода
    Ta Ty Szo ===> Та Ти Шо
    Szczedryj ===> Щедрий edytuj post

    anonim 2023-04-22 12:03

    Komentarze

  • Racja, wszystko zostało poprawione
    2023-05-12 08:01

Dodaj komentarz

« powrót

Dodaj nową sugestię

Odpowiadają na sugestie :

  • drumik

Aktywni użytkownicy :

  • marttina
  • chvris
  • 5Listopada
  • niko15
  • mikinis
  • HERE
  • app
  • ciasteczko34
  • AntoninaTamara
  • karolciaboncia
  • ibartuzi
  • yabol428
  • evthreads
  • wikimodz12345

więcej »